Accueil
Nous joindre
Plan du site
Québec.ca
FAQ
English
Ministère de l'Emploi et de la Solidarité sociale
Recherche avancée
Lois et règlements codifiés
Lois codifiées
Règlements codifiés
Lois et règlements annuels
Lois annuelles
Règlements annuels
Information complémentaire
L’Éditeur officiel du Québec
Quoi de neuf?
Note d’information
Politique du ministre de la Justice
Lois : Modifications
Lois : Dispositions non en vigueur
Lois : Entrées en vigueur
Lois annuelles : Versions PDF depuis 1996
Règlements : Modifications
Règlements annuels : Versions PDF depuis 1996
Décisions des tribunaux
M-30, r. 2
- Regulation respecting the signing of certain documents of the Ministère du Conseil exécutif
Table des matières
Occurrences
0
Version courante
Texte complet
À jour au 1
er
septembre 2012
Ce document a valeur officielle.
chapter
M-30, r. 2
Regulation respecting the signing of certain documents of the Ministère du Conseil exécutif
CONSEIL EXÉCUTIF — SIGNING OF DOCUMENTS
Act respecting the Ministère du Conseil exécutif
(chapter M-30, s. 2)
.
M-30
09
September
01
1
2012
DIVISION
I
GENERAL
1
.
An associate secretary general, an assistant secretary or any other member of the personnel of the Ministère du Conseil exécutif who, on a permanent or provisional basis, by interim or temporary designation, holds a position mentioned in this Regulation is authorized to sign the deeds, documents or writings listed after the designation.
O.C. 1150-2006, s. 1
.
2
.
The Associate Secretary General responsible for the Secrétariat du Conseil exécutif is authorized to sign, in lieu of the Premier and with the same effect, any deed, document or writing respecting the administration of all the programs of the Ministère du Conseil exécutif.
O.C. 1150-2006, s. 2
;
O.C. 597-2010, s. 1
.
DIVISION
II
SECTORIAL DEEDS, DOCUMENTS OR WRITINGS
3
.
Associate secretaries general are authorized to sign, in the performance of their respective duties,
(
1
)
promises or grants of subsidies;
(
2
)
supply contracts;
(
3
)
services contracts;
(
4
)
sponsorship contracts; and
(
5
)
construction contracts.
O.C. 1150-2006, s. 3
.
4
.
Assistant secretaries are authorized to sign, in the performance of their respective duties,
(
1
)
promises or grants of subsidies for $100,000 or less;
(
2
)
supply contracts for $100,000 or less; and
(
3
)
services contracts for $100,000 or less.
O.C. 1150-2006, s. 4
.
5
.
Directors general, assistant directors general and directors are authorized to sign, in the performance of their respective duties,
(
1
)
supply contracts for $25,000 or less; and
(
2
)
services contracts for $25,000 or less.
O.C. 1150-2006, s. 5
.
6
.
The heads of post of Québec offices in Canada and administrative officers are authorized to sign, in the performance of their respective duties,
(
1
)
supply contracts for $10,000 or less; and
(
2
)
services contracts for $10,000 or less.
O.C. 1150-2006, s. 6
.
7
.
Members of the personnel of the Ministère du Conseil exécutif who hold a credit card issued on behalf of the Department are authorized to sign, in the performance of their respective duties within their administrative unit, documents relating to the acquisition of eligible goods or services within the meaning of the agreement concluded with the card issuer, up to the maximum amount authorized for each transaction.
O.C. 1150-2006, s. 7
.
8
.
Despite sections 4 to 7, the holder of a position listed therein is not authorized to sign construction or services contracts or occupancy agreements entered into with the Société immobilière du Québec.
O.C. 1150-2006, s. 8
.
DIVISION
III
MINISTERIAL DEEDS, DOCUMENTS OR WRITINGS
9
.
The Director General for Administration is authorized to sign, in the performance of his or her duties,
(
1
)
supply contracts for $100,000 or less;
(
2
)
services contracts for $100,000 or less;
(
3
)
construction contracts for $500,000 or less;
(
4
)
contracts relating to capital assets and telecommunications, immovable projects and occupancy agreements entered into with the Société immobilière du Québec for $500,000 or less; and
(
5
)
deeds or contracts to dispose of excess movable property made in accordance with the Règlement sur la disposition des biens meubles excédentaires (chapter A-6.01, r. 2).
O.C. 1150-2006, s. 9
.
10
.
The Director of Human, Financial and Material Resources is authorized to sign
(
1
)
supply contracts for $25,000 or less;
(
2
)
services contracts for $25,000 or less; and
(
3
)
deeds or contracts to dispose of excess movable property made in accordance with the Règlement sur la disposition des biens meubles excédentaires (chapter A-6.01, r. 2).
O.C. 1150-2006, s. 10
.
11
.
The Director of Data Processing and Records Management is authorized to sign
(
1
)
supply contracts for $25,000 or less; and
(
2
)
services contracts for $25,000 or less.
O.C. 1150-2006, s. 11
.
12
.
The heads of management services are authorized to sign
(
1
)
supply contracts for $10,000 or less;
(
2
)
services contracts for $10,000 or less; and
(
3
)
deeds or contracts to dispose of excess movable property made in accordance with the Règlement sur la disposition des biens meubles excédentaires (chapter A-6.01, r. 2).
O.C. 1150-2006, s. 12
.
DIVISION
IV
MISCELLANEOUS
13
.
The Associate Secretary General, the Assistant Secretary or the person responsible for the office of the Associate Secretary General for Canadian Intergovernmental Affairs is authorized to certify as true copies of documents held under Division II of the Act respecting the Ministère du Conseil exécutif (chapter M-30).
O.C. 1150-2006, s. 13
.
14
.
The Associate Secretary General, the Assistant Secretary or the person responsible for the registry of agreements relating to Native affairs at the Secrétariat aux affaires autochtones is authorized to certify as true copies of documents kept under Division III.2 of that Act.
O.C. 1150-2006, s. 14
.
15
.
The Associate Secretary General responsible for the Secrétariat du Conseil exécutif and the advisors who assist the Associate Secretary General in his or her duties are authorized to sign any document certifying that an Order in Council has been made, amended or revoked and to certify as true a copy of an Order in Council.
O.C. 1150-2006, s. 15
;
O.C. 597-2010, s. 2
.
16
.
This Regulation replaces the the Regulation respecting the signing of certain documents of the Ministère du Conseil exécutif (O.C. 717-2000, 2000-06-15).
O.C. 1150-2006, s. 16
.
17
.
(
Omitted
).
O.C. 1150-2006, s. 17
.
REFERENCES
O.C. 1150-2006, 2007 G.O. 2, 55
O.C. 597-2010, 2010 G.O. 2, 2211
Copier
Sélectionner cet élément
Sélectionner l'élément parent
Désélectionner tous les éléments
Copier vers Rédaction
Copier vers LAW
Copier vers le presse-papier
×
Pour copier : Ctrl+C
0
Nous joindre
Plan du site
Québec.ca
Accessibilité
Politique de confidentialité
© Gouvernement du Québec
Sélections
×
Afficher
Les sélections du document courant
Toutes les sélections de la collection
Fragments sélectionnés
Supprimer toutes les sélections
Afficher les sélections
Cyberlex
×
Version 2.2.4.0